ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Law (general)

до последно

English translation: until the very end, to the bitter end, sue the (living) hell out of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:до последно
English translation:until the very end, to the bitter end, sue the (living) hell out of
Entered by: Veta Anton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Jul 27, 2011
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: до последно
Ще се съда със безхаберниете съседи до последно.
Veta Anton
until the very end
Explanation:
мисля че това е добро :)
Selected response from:

Yuliyan Gospodinov
Bulgaria
Local time: 02:18
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sue the (living) hell out of
invguy
4until the very endYuliyan Gospodinov
3to the bitter end
Nadia Borissova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
until the very end


Explanation:
мисля че това е добро :)


Yuliyan Gospodinov
Bulgaria
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to the bitter end


Explanation:
http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-...

Nadia Borissova
Belgium
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sue the (living) hell out of


Explanation:
Според мен ще е добре с малко по-свободен превод, напр. I'm gonna will sue the living hell out of (...)

Или пуснете търсене за "sue the * * out of" и си изберете от многобройните варианти. Все пак гледайте кои са от официални източници, защото някои алтернативи са твърде цветисти ;)

Ако пък искате да е цветисто, може със звездички: I'm gonna sue the flying s*** out of (...)

invguy
Bulgaria
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lussiana
16 hrs

agree  zenithmaster: I like it :)
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: