ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Law (general)

на основание член 406

English translation: pursuant to


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:на основание член 406
English translation:pursuant to
Entered by: Christo Metschkaroff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:17 Nov 15, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-18 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / юридически ан
Bulgarian term or phrase: на основание член 406
Примерно в Изпълнителен лист или в който и да е съдебен документ - На основание член 406 от ГПК .On the art.406 grounds ли ще е или Under art.406 of Civil Procedure Code.?Благодаря на който отговори за труда!
evst
pursuant to
Explanation:
В препратката има сравнение м/у всички предложения... ;-)
Отделен въпрос е как е член, § , точка, подточка и т.н. на AmЕ, BrE, etc.
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 02:20
Grading comment
Благодаря
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6pursuant to
Christo Metschkaroff
4on the grounds of Art. 406 / in compliance with Art. 406
Pavel Tsvetkov
4under article 406
Yavor Popov


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
under article 406


Explanation:
...

Yavor Popov
Bulgaria
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on the grounds of Art. 406 / in compliance with Art. 406


Explanation:
.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
pursuant to


Explanation:
В препратката има сравнение м/у всички предложения... ;-)
Отделен въпрос е как е член, § , точка, подточка и т.н. на AmЕ, BrE, etc.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=233835
    Reference: http://www.answers.com/topic/pursuant
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Благодаря

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov: Personally, I prefer 'pursuant to' to the other less "formal" options. :)
48 mins
  -> 10x!

agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs
  -> 10x!

agree  zenithmaster
4 hrs
  -> 10x!

agree  4leavedClover
4 hrs
  -> 10x!

agree  Stoyan Stoyanov
1 day3 hrs
  -> 10x!

agree  Stefan Savov
1 day3 hrs
  -> 10x!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Christo Metschkaroff


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2011 - Changes made by Christo Metschkaroff:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: