Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-18 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / юридически ан | | Bulgarian term or phrase: на основание член 406 | | Примерно в Изпълнителен лист или в който и да е съдебен документ - На основание член 406 от ГПК .On the art.406 grounds ли ще е или Under art.406 of Civil Procedure Code.?Благодаря на който отговори за труда! |
| evstKudoZ activityQuestions: 10 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
|
| | pursuant to | Explanation: В препратката има сравнение м/у всички предложения... ;-)
Отделен въпрос е как е член, § , точка, подточка и т.н. на AmЕ, BrE, etc. |
| Selected response from:
Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 02:20
| Grading comment Благодаря 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
42 mins confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +6 | |