ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:04 Apr 30 Bulgarian to English
Law (general)
есграон на обнс Municipal Civil Registry Office TechLawDC 2
14:01 Apr 26 ^ ТДТССГПК тарифа за държавните такси, събирани от съдилищата по ГПК Krasimira Kalcheva 1
07:30 Apr 26 ^ без движение motion / movement Ventseslava Uzunova 5
11:43 Apr 9 ^ First validated answer: пълномощно за управление и разпореждане с МПС (not for points) stella_bella 2
21:17 Apr 6 ^ еквивалентни жители population equivalent (p.e.) Veneta Medarova 3
07:52 Mar 19 ^ тяхното безхаберие their irresponsibility, ignorance Ksenija Mincic-Obradovic 5
05:43 Mar 19 ^ Non-PRO: Апил отороти ме разбра Ксенија 1
08:11 Mar 14 ^ нотариално заверено пълномощно (from test/homework) Ели 3
19:02 Mar 4 ^ второстепенна постройка accessory building/accessory structure Nadia Borissova 1
21:44 Feb 27 ^ ОО "КД-ДАИ" State Automobile Inspectorate Regional Control Department Nadia Borissova 1
11:15 Feb 23 ^ влизам в правомощията си to take office, to be vested in power Veta Anton 2
13:41 Feb 16 ^ Non-PRO: сер. Ю series Ю Emilia Delibasheva 1
15:56 Feb 15 ^ да задължават банката Emilia Delibasheva 1
13:22 Feb 12 ^ актове Emilia Delibasheva 3
20:46 Feb 11 ^ надведомствен орган inter-departmental/supra-departmental body Veta Anton 1
20:44 Feb 11 ^ Non-PRO: разграничителен критерий distinguishing/differentiating criterion Veta Anton 1
15:53 Feb 10 ^ под разпореждане на съда under a court ordered injunction Emilia Delibasheva 2
18:04 Jan 15 ^ нер. ув. Yatagan 1
23:09 Nov 24 '11 ^ недосегаеми за закона untouchable (by the law), [beyond and] above the law, immune to the law Veta Anton 3
19:18 Nov 21 '11 ^ Non-PRO: заварено положение status quo / established state of affairs, caught up in the middle Veta Anton 2
03:22 Nov 20 '11 ^ пр. 1., алт. 2 sent.1 , аlt. 2 (not for points) one only 2
11:18 Nov 17 '11 ^ Non-PRO: министерство evst 1
16:23 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: секретар court clerk evst 2
12:42 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: разписка receipt / proof of receipt / delivery receipt evst 1
09:49 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: допускам allow evst 1
09:46 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: признавам recognize / uphold / confirm evst 2
09:00 Nov 16 '11 ^ зачитам take into consideration evst 3
08:51 Nov 15 '11 ^ адрес на призоваване address for summons delivery evst 2
04:17 Nov 15 '11 ^ на основание член 406 pursuant to evst 3
13:34 Nov 8 '11 ^ покана за доброволно изпълнение evst 4
13:32 Nov 8 '11 ^ покана за доброволно изпълнение evst 2
22:19 Nov 7 '11 ^ АК Nadia Borissova 1
09:00 Oct 25 '11 ^ граждански състав civil panel Nadia Borissova 1
08:42 Oct 24 '11 ^ Съдебен кредит Empty Whiskey Glass 3
15:52 Oct 22 '11 ^ без движение (be) put on hold Boika Koceva 5
21:33 Oct 20 '11 ^ освобождавам от несвойствени дейности to dispose of/wind down/shed/divest its non-core business (activities), cut/close down unrelated operations, dismiss atypical activities, to cut/close down unrelated operations Veta Anton 3
08:19 Oct 7 '11 ^ ЧИПЗ (Частично изменение на плана за застрояване) Partial Alteration of the Building Development Plan (ChIPZ) Nadia Borissova 2
21:29 Oct 6 '11 ^ ПК (поземлена комисия) land commission Nadia Borissova 3
21:18 Sep 27 '11 ^ Non-PRO: насаждане на етническа омраза incitement of ethnic hatred, hate mongering Veta Anton 2
22:17 Sep 26 '11 ^ Възбрана на недвижим имот (Real estate) foreclosure (USA), property freezing injunction (UK), interdict on/against immovable property (SAR) Nadia Borissova 2
22:55 Sep 24 '11 ^ партидна книга record book/land registry record book Nadia Borissova 3
23:18 Sep 20 '11 ^ образувана е преписка Nadia Borissova 1
13:05 Sep 20 '11 ^ Non-PRO: както стана известно as it came to be known, it was revealed that... Veta Anton 2
13:18 Sep 14 '11 ^ Non-PRO: лиценз за туристическа и авиационна дейност tourist licence; licence authorising flights for the carriage of passengers Veta Anton 2
13:32 Sep 11 '11 ^ Non-PRO: лична неприкосновеност privacy/ inviolability of person Veta Anton 2
13:30 Sep 11 '11 ^ Non-PRO: силен закон powerful/forceful/good law Veta Anton 3
09:31 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: отвод turned down Veta Anton 1
08:58 Sep 8 '11 ^ новопостъпили обстоятелства newly-received circumstances Veta Anton 5
08:56 Sep 8 '11 ^ поднадзорно лице supervised entity Veta Anton 3
07:13 Sep 2 '11 ^ случаят се разглежда от съда the case is being heard/reviewed by the court Geryyy 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: