ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Management

принципно споразумение

English translation: [The companies have reached/concluded] an in-principle agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:принципно споразумение
English translation:[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement
Entered by: Pavel Tsvetkov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 Oct 13, 2009
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Management
Bulgarian term or phrase: принципно споразумение
Компаниите сключиха принципно споразумение.
Veta Anton
[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement
Explanation:
Отговаря точно, среща се често в Google.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-10-14 04:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

...or: agreement in principle.
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 23:30
Grading comment
Thanx for the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement
Pavel Tsvetkov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement


Explanation:
Отговаря точно, среща се често в Google.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-10-14 04:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

...or: agreement in principle.


    Reference: http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 23:30
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanx for the help!
Notes to answerer
Asker: I appreciate the help! Thanx for the quick response!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James McVay: Or "agreement in principle."
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  one only: Agreement in principle refers to a legally enforcable agreement between parties that identifies the fundamental terms that are intended to be or are agreed upon.
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Milena Atanasova: Agreement in principle
8 hrs
  -> Благодаря!

agree  petkovw
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  zenithmaster
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Denka Momkova
11 hrs
  -> Благодаря!

agree  Mark Bossanyi: Agreement in principle
16 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Hemuss


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 17, 2009 - Changes made by Pavel Tsvetkov:
Edited KOG entryPavel Tsvetkov's old entry - "принципно споразумение" => "[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement"
Oct 17, 2009 - Changes made by Pavel Tsvetkov:
Edited KOG entryVeta Anton's old entry - "принципно споразумение" => "[The companies have reached/concluded] an in-principle agreement"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: