ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Medical (general)

термин за раждане

English translation: expected date of delivery


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:термин за раждане
English translation:expected date of delivery
Entered by: NinaPetrova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:23 Dec 2, 2011
Bulgarian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Pregnancy
Bulgarian term or phrase: термин за раждане
Еднократната помощ при бременност се изплаща за периода от 45 дни преди определения термин за раждане.
NinaPetrova
Local time: 23:33
expected date of delivery
Explanation:
Чрез немски: http://www.dict.cc/?s=Geburtstermin.
Selected response from:

klyunchev
Local time: 23:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8expected date of deliveryklyunchev
5 +3due date
Radost_BG
5 +2term of delivery / delivery termDimar


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
expected date of delivery


Explanation:
Чрез немски: http://www.dict.cc/?s=Geburtstermin.

klyunchev
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Popov
2 mins
  -> Благодаря!

agree  Radost_BG
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Denis Shepelev
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov: Often abbreviated as EDD.
5 hrs
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
6 hrs
  -> Благодаря!

agree  Nadia Borissova
11 hrs
  -> Благодаря!

agree  zenithmaster
2 days3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Empty Whiskey Glass
2 days8 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
due date


Explanation:
expected date of delivery също е вярно. В САЩ се употребява due date - формално и не толкова формално

http://www.acenterforwomen.org/Free_Due_Date_Chart.html

това е само примерен линк, но ако потърсите из различните сайтове за социално осигуряване и отделните програми, в изискванията се описва като due date

Radost_BG
United States
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dimitrova
6 hrs
  -> Благодаря!:)

agree  Nadia Borissova
9 hrs
  -> Благодаря!:)

agree  zenithmaster
2 days1 hr
  -> Благодаря!:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
term of delivery / delivery term


Explanation:
Physicians documented the following information from the women: last menstrual date, delivery term, details of pregnancy outcome, prematurity, birth weight and height, congenital abnormalities, medication history during each trimester, smoking history and alcohol ingestion.
http://www.chimie.ens.fr/?q=publications/2011/04/08/pregnanc...

There were two deliveries at term and two births were premature
http://informahealthcare.com/doi/abs/10.3109/136457099091529...

Term of delivery - the time at which a pregnancy of normal length terminates <had her baby at full term>
http://www.merriam-webster.com/dictionary/term

Term - край на периода на нормалната бременност
http://www.ezikov.com/translate/term

Term - The end of a normal gestation period: carried the fetus to term.
http://www.thefreedictionary.com/term

The mean birth weight decreased drastically with the infection of the placenta ..... class of infection, age, or parity of the women on the term of delivery ...pre-term delivery
http://www.ajtmh.org/content/75/1/171.full




Dimar
Bulgaria
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Borissova
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Christo Metschkaroff: with: term
2 days6 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Mihail M Mateev, Christo Metschkaroff


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: