Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Bulgarian to English translations [Non-PRO]|
|Bulgarian term or phrase: Tseluvam te|
Selected response from:
Local time: 20:08
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
3 mins confidence: peer agreement (net): +1 1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Love, / Hugs and kisses / xoxo
I trite se izpolzvat v kraia na pismo.
Sammy", bukvalno, liubov, obich, e nai-obshto, i ne e zadylzhitelno da e mezhdu vliubeni, izpolzva se mnogo chesto i mezhdu priateli.
"Hugs and kisses" - pregrydki i celuvki
"xoxo" e znak za "hugs and kisses", poveche se izpolzva v e-maili ili byrzi kartichki mezhdu blizki priateli, malko nebrezhno.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations