ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Poetry & Literature

студена вода

English translation: (to) grin and bear it


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:05 May 9, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Bulgarian term or phrase: студена вода
Нека да пием по една студена вода и да се простим с откраднатите ни спестявания в банката.
Мими Петрова
English translation:(to) grin and bear it
Explanation:
Сещам се за още един вариант за превод. :-)

grin and bear it = accept it without complaining

Example:
Well, I said to myself, I'll just have to grin and bear it.
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 23:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6(to) grin and bear it
Yavor Dimitrov
5 +1a bitter pill to swallow / bite the bullet
4leavedClover


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a bitter pill to swallow / bite the bullet


Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/bitter pill to swallow
http://idioms.thefreedictionary.com/Bite the bullet

Let's swallow the bitter pill and kiss our stolen savings goodbye
Let's bite the bullet and kiss our stolen savings goodbye
или нещо подобно

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yordanka Petkova: лявото ми харесва повече. струва ми се, че най-мн. се доближава до "студената вода"
1 hr
  -> Благодаря!

neutral  Mark Bossanyi: Bite the bullet не е това, а по-скоро да хванеш бика за рогата
4 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
(to) grin and bear it


Explanation:
Сещам се за още един вариант за превод. :-)

grin and bear it = accept it without complaining

Example:
Well, I said to myself, I'll just have to grin and bear it.

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 23:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
50 mins
  -> Благодаря!

agree  Mark Bossanyi: nice one
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Christo Metschkaroff: Nice one! And further: I/we have got to swallow it - quite the same IMHO
10 hrs
  -> Agree. That one too. Thank you.

agree  petkovw
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Denka Momkova
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  Elena Aleksandrova
15 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): 4leavedClover, Yordanka Petkova, Kalinka Hristova


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 10, 2010 - Changes made by Kalinka Hristova:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: