ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Poetry & Literature

репликирам

English translation: to retort / to reply


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:репликирам
English translation:to retort / to reply
Entered by: Veta Anton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 Sep 9, 2010
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Bulgarian term or phrase: репликирам
Счетоводителката искаше да репликира (retorted to?)управителя, който разви интересни разсъждения за бюджета на фирмата.
Veta Anton
to retort / to reply
Explanation:
PONS Business Dict:
репликирам опонента си - retort [or reply] to one's opponent
(Ако използвате минало просто време, губите "искаше")
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 23:37
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3to retort / to reply
4leavedClover


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to retort / to reply


Explanation:
PONS Business Dict:
репликирам опонента си - retort [or reply] to one's opponent
(Ако използвате минало просто време, губите "искаше")


4leavedClover
Bulgaria
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  klyunchev
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  zenithmaster
16 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): 4leavedClover, klyunchev


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2010:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: