KudoZ home » Bulgarian to Greek » Law (general)

къртач

Greek translation: σκαπτικό πιστολέτο / πιστολέτο κατεδαφίσεων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:къртач
Greek translation:σκαπτικό πιστολέτο / πιστολέτο κατεδαφίσεων
Entered by: Metodi Gerasimov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Apr 6, 2008
Bulgarian to Greek translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: къртач
Машина за къртене.
Da_jivee
σκαπτικό πιστολέτο / πιστολέτο κατεδαφίσεων
Explanation:
А "крустико" се отнася до начина, по който се движи патронът с работната главата. Пистолетите са или "крустико" или "перистрефомено". Това ми беше мисълта. Един "ударен пистолет" може да е просто "ударен пистолет", но за бетон или дърво, а не и за къртене на асфалт, например.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-04-11 17:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

перистрофико, грешка :)
Selected response from:

Metodi Gerasimov
Bulgaria
Local time: 04:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1σκαπτικό πιστολέτο / πιστολέτο κατεδαφίσεων
Metodi Gerasimov
3ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ
Milena Sahakian


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ


Explanation:
Не съм много сигурна, но този е от малките. Видях го и из български сайтове.


    Reference: http://www.insituconservation.com/catalog/index.php?cPath=14...
Milena Sahakian
Cyprus
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Metodi Gerasimov: Това е просто ударен пистолет. А иначе от in situ си пазарувах редовно:) Ще чакам да стане про- въпросът, за да отговоря и аз:)
4 hrs
  -> Ще го оставя без коментар.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
σκαπτικό πιστολέτο / πιστολέτο κατεδαφίσεων


Explanation:
А "крустико" се отнася до начина, по който се движи патронът с работната главата. Пистолетите са или "крустико" или "перистрефомено". Това ми беше мисълта. Един "ударен пистолет" може да е просто "ударен пистолет", но за бетон или дърво, а не и за къртене на асфалт, например.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-04-11 17:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

перистрофико, грешка :)

Metodi Gerasimov
Bulgaria
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Christaras
4 days
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Metodi Gerasimov


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2008 - Changes made by Metodi Gerasimov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 6, 2008 - Changes made by Natalie:
Language pairGreek to Bulgarian » Bulgarian to Greek


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search