KudoZ home » Bulgarian to Greek » Poetry & Literature

прозаичното значение

Greek translation: τετριμμένη έννοια

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:прозаичното значение
Greek translation:τετριμμένη έννοια
Entered by: Da_jivee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 Oct 29, 2007
Bulgarian to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Bulgarian term or phrase: прозаичното значение
лит. значение
Da_jivee
τετριμμένη έννοια
Explanation:
или просто το τετριμμένο или πεζή έννοια - въпрос на избор, доколкото и оригиналният текст е художествен. Но първото предложение ми се струва достатъчно разбираемо.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2007-10-30 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

сега ми идва наум и друго: το κοινότοπο.
Selected response from:

Metodi Gerasimov
Bulgaria
Local time: 05:17
Grading comment
Мерси! Дано никога повече не ми се налага да превеждам душевни излияния. Правните документи са къде, къде по-ясни.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3τετριμμένη έννοια
Metodi Gerasimov


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
τετριμμένη έννοια


Explanation:
или просто το τετριμμένο или πεζή έννοια - въпрос на избор, доколкото и оригиналният текст е художествен. Но първото предложение ми се струва достатъчно разбираемо.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2007-10-30 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

сега ми идва наум и друго: το κοινότοπο.

Metodi Gerasimov
Bulgaria
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Мерси! Дано никога повече не ми се налага да превеждам душевни излияния. Правните документи са къде, къде по-ясни.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search