Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Bulgarian to Russian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Bulgarian term or phrase: См. ниже | Я знаю, что размещение подобного объема в Кудоз противоречит правилам, поэтому если вы посчитаете нужным, уберите этот вопрос.
Ситуация такова - моя подруга хочет отправить десятилетнего сына на конкурс музыкантов в Болгарии. На ее запросы относительно нот она получила ответ на болгарском языке, которого она не понимает. Средств для оплаты перевода у нее нет.
Если у кого-нибудь есть свободное время и желание перевести эти несколько фраз, мы вам будем очень признательны.
Ot izdatelstvo kazaxa che sa govorili sas elektronna poshta www.zzz.bg za da mogat da si izpisvat notite
Mnogo te molia da informirash tezi koito se interesuvat za notite che zaglavieto im e
Piesi za malak baraban sas saprovod na piano
Drugata chast koiato e samo sas etudite se kazva
Sistematichen kurs za malak baraban |
| Olga JudinaKudoZ activityQuestions: 118 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 512 Latvia
| | Local time: 23:40
|
| | См. ниже | Explanation: Из издательства сказали нам, что они говорили с электронной почтой www.zzz.bg для того,
чтобы получить возможность выписывать ноты себе.
notite
Очень прошу тебя проинформировать всех, кого интересуют ноты, что они озаглавлены
"Piesi za malak baraban sas saprovod na piano" ("Пьесы для маленького барабана в сопровождении пианино").
Вторая часть, в которую входят только этюды, называется
"Sistematichen kurs za malak baraban" ("Систематический курс для маленького барабана"). |
| Selected response from: Milen Mitev Bulgaria Local time: 23:40
| Grading comment Большое спасибо!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 23, 2008 - Changes made by Milen Mitev: | | Edited KOG entry | Milen Mitev's old entry - "См. ниже" => "Виж по-долу" | | Dec 23, 2008 - Changes made by Milen Mitev: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |