Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial / Company Contracts
Catalan term or phrase:segons resulta de (different use)
a different use of the phrase this time. It can't be "in their capacity as" here, since it seems to be saying in according to XXX report. Or does it?
"Que [nom de la societat matriu] i, en el seu cas, el seu grup consolidat, disposa a la data d’aquest document d’uns fons propis i resta de recursos consolidats per import de [ ] euros, ***segons resulta de*** [ ]."