Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Catalan term or phrase: actualitza | Does this mean:
A) the fee will be adjusted?
b) the fee must be paid every year?
"La taxa que correspon a la inscripció de les cessions, transmissions i opcions de compra és la DT36, que són uns 35 € per cada registre afectat i s'actualitza cada any." |
| S Ben PriceKudoZ activityQuestions: 678 ( 5 open) ( 6 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 445 Spain
| | Local time: 04:02
|
| | will be revised/is subject to revision | Explanation: This is very similar to the other answers suggested. Presumably they review the fee each year and may increase it, perhaps in line with IPC. |
| Selected response from:
Tony Isaac Spain Local time: 04:02
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
19 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 30, 2009 - Changes made by Tony Isaac: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |