ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Catalan to English » Government / Politics

insuficients recursos addicional 3a a infraestructures científiques i tecnològi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Oct 19, 2010
Catalan to English translations [PRO]
Government / Politics
Catalan term or phrase: insuficients recursos addicional 3a a infraestructures científiques i tecnològi
Can't make heads or tails of this. Third party was my first guess, but it doesn't make any sense because they are talking specifically about state funding (from Spain).

The 3a is of course, the problem here. There is also an extra space, so maybe its a typo. If that is the case, then what if anything is missing?

Context: this is from a ppt showing completion of goals in R+D+I in Catalonia.

TIA!!
Recursos econòmics per a l’R+D+I

Recursos per a l’R+D+I a la UE: increment significatiu captació competitiva, clau reforçar aquesta via de finançament en els propers anys.
Recursos per a l’R+D+I a Estat: perill per la reducció dels fons, insuficients recursos addicional 3a a infraestructures científiques i tecnològiques.
Recursos per a l’R+D+I a Catalunya: necessitat de desenvolupar un marc estratègic i pluriennal per al finançament públic de l’R+D+I que permeti complir les previsions del Pla de Recerca i Innovació 2010-2013.
Desenvolupament de mecanismes i instruments innovadors de cooperació publicoprivada per al finançament de l’R+D+I.
S Ben Price
Spain
Local time: 00:06



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: