KudoZ home » Catalan to English » Law: Contract(s)

recepció provisional

English translation: provisional acceptance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Catalan term or phrase:recepció provisional
English translation:provisional acceptance
Entered by: Ryszard Matuszewski
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Jan 9, 2008
Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions de licitació
Catalan term or phrase: recepció provisional
Es "acceptance of goods" ?

El termini mínim de garantia serà de 2 anys a comptar des del moment de la recepció provisional. El termini de garantia definitiu vindrà fixat en la oferta i el posterior contracte i començarà en la recepció provisional dels vehicles.

Si durant el termini de garantia s’acredités l’existència de vicis o defectes en els béns subministrats s’aplicarà el contingut de l’article 191 de la Llei de contractes de les Administracions Públiques.
Ryszard Matuszewski
Local time: 08:31
provisional acceptance
Selected response from:

Ross Andrew Parker
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1provisional acceptance
Ross Andrew Parker
4provisional deliveryEtienne Muylle Wallace



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provisional acceptance


Ross Andrew Parker
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heathcliff: This is the standard term. Provisional acceptance is followed by final acceptance, and each stage is memorialized by the parties (in the Provisional Acceptance Note and the Final Acceptance Note, respectively).
2 hrs
  -> Thanks, Heathcliff.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provisional delivery

an essential part of the delivery of the work, previous to the definitive final delivery

Etienne Muylle Wallace
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search