KudoZ home » Catalan to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

la Universitat cercarà signar acords de copropietat on quedi recollida...

English translation: "on quedi recollida"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Aug 5, 2004
Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Catalan term or phrase: la Universitat cercarà signar acords de copropietat on quedi recollida...
Full sentence:

Si la titularitat és compartida amb altres institucions, la Universitat cercarà signar acords de copropietat on quedi recollida la diferent participació de cada institució i les despeses que ha d'afrontar cadascuna.

Current translation:

If ownership is shared with other institutions, the University will try and sign co-ownership agreements with the various institutions that have a share in the invention, and will also take on a share of the costs involved for each of these.

Context: ownership of inventions. The title of the section is "Qui paga la sol·licitud de patent?"

I just can't figure out the exact meaning of the sentence. It seems badly written to me, (especially the "cercarà buscar", but at least I understand what that bit means). Let me know which bits of the sentence I've understood correctly and which bits I haven't. And give me any suggestions for improvement.

Thanks
Tim
Timothy Barton
Local time: 18:54
English translation:"on quedi recollida"
Explanation:
The only bit I would change is the translation of 'on quedi recollida'. You will have to write it in good English, but what it means is the co-ownership agreements will define the role of each institution (la diferent participació...) and the money that each institution will have to pay (les despeses que ha d'afrontar...).

'Recollir' here means that the agreement will include what follows.

"Cercarà signar" means indeed they will try to make agreements
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 19:54
Grading comment
Gràcies. Ara ho entenc. És que em pensava que el mot "on" es referia als llocs on signaria acords i no pas en el sentit "dins dels quals". Quant a cercarà signar, al "diccionari d'ús dels verbs catalans", no hi surt enlloc "cercar + inf.", i em sona malament, però aquest diccionari no és exhaustiu, i el meu coneixement de català tampoc no és enorme (tot i que no feria la meitat dels castellanismes que tinc en el text que estic traduint).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"on quedi recollida"
Maria Rosich Andreu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la Universitat cercarà signar acords de copropietat on quedi recollida...
"on quedi recollida"


Explanation:
The only bit I would change is the translation of 'on quedi recollida'. You will have to write it in good English, but what it means is the co-ownership agreements will define the role of each institution (la diferent participació...) and the money that each institution will have to pay (les despeses que ha d'afrontar...).

'Recollir' here means that the agreement will include what follows.

"Cercarà signar" means indeed they will try to make agreements

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gràcies. Ara ho entenc. És que em pensava que el mot "on" es referia als llocs on signaria acords i no pas en el sentit "dins dels quals". Quant a cercarà signar, al "diccionari d'ús dels verbs catalans", no hi surt enlloc "cercar + inf.", i em sona malament, però aquest diccionari no és exhaustiu, i el meu coneixement de català tampoc no és enorme (tot i que no feria la meitat dels castellanismes que tinc en el text que estic traduint).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search