Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Catalan to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Catalan term or phrase: haver prescrit la sanció | From a list of required documentation for a gratn from the Generalitat.
"Declaració responsable, inclosa a l'imprès de sol•licitud, de no trobar-se en cap circumstància prevista a l'article 13 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions, en el sentit de no haver estat objecte de cap resolució ferma de caràcter sancionador en relació amb la prestació del servei que se subvenciona, o bé haver-ne estat objecte i haver prescrit la sanció, i d'estar al corrent de pagament d'obligacions per reintegrament de subvencions."
My rough draft:
9. Official declaration –submitted with the application– that states none of the circumstances described in article 13 of the law 38/2003 of 17 "November applies to the applicant; that the applicant has not been the object of a resolution sanctioning the entity in relation to provision of subsidised services, or that is has been ruled against and has XXXX. The declaration must also state if the entity is up-to-date on its repayment of any subsidies." |
| S Ben PriceKudoZ activityQuestions: 712 ( 11 open) ( 6 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 445 Spain
| | Local time: 00:08
|
| | period of limitation for the penalty has expired | Explanation:
period of limitation (Definition ES: Tiempo que tarda un derecho o una situación en prescribir. Definition EN: This relates to the legal concept of limitation whereby after the lapse of fixed period of time an action is not maintainable. In general the running of the limitation period excludes a remedy by action or set-off but does not affect the right which subsists for other purposes, such as for a lien, but in the case of an action to recover land or to enforce an advowson, the title is extinguised by the running of the period of limitation.) |
| Selected response from: Ross Andrew Parker Local time: 00:08
| Grading comment Thanks again Ross!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +1 period of limitation for the penalty has expired
Explanation:
period of limitation (Definition ES: Tiempo que tarda un derecho o una situación en prescribir. Definition EN: This relates to the legal concept of limitation whereby after the lapse of fixed period of time an action is not maintainable. In general the running of the limitation period excludes a remedy by action or set-off but does not affect the right which subsists for other purposes, such as for a lien, but in the case of an action to recover land or to enforce an advowson, the title is extinguised by the running of the period of limitation.)
| Ross Andrew Parker Local time: 00:08 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 72
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |