KudoZ home » Catalan to English » Law (general)

justifica recepcio

English translation: received WITHOUT FURTHER EFFECTS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:justifica recepcio Sense Efecte de Notificacio
English translation:received WITHOUT FURTHER EFFECTS
Entered by: Gail
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Jul 31, 2004
Catalan to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Catalan term or phrase: justifica recepcio
Justifica Recepcio
Sense Efecte de Notificacio

(This is presumably a notary stamp from the Ilustre COllegi de Procuradors dels Tribunale de Barcelona
Gail
United States
Local time: 16:22
received
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-08-01 01:35:56 GMT)
--------------------------------------------------

Received. Without further effects (including notification).
Selected response from:

Rene Ron
Venezuela
Local time: 16:22
Grading comment
Thanks to all
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3received
Rene Ron


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
received


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-08-01 01:35:56 GMT)
--------------------------------------------------

Received. Without further effects (including notification).

Rene Ron
Venezuela
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Even though it's Catalán, I agree.
2 mins
  -> Thanks

agree  Agustina Pogliano Conte
9 mins
  -> Thanks

agree  LisaR
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search