https://www.proz.com/kudoz/catalan-to-english/mining-minerals-gems/127830-facultatiu.html?

facultatiu

English translation: other skilled professionals

16:35 Jan 1, 2002
Catalan to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
Catalan term or phrase: facultatiu
"El comte Güell va encarregar a Gaudí el projecte d’un Refugi al Catllaràs per tal d’allotjar els enginyers i facultatius encarregats de governar i dirigir les mines de carbó."
Jon Zuber (X)
English translation:other skilled professionals
Explanation:
how about that for a "fudge" ?

Berni
Selected response from:

Berni Armstrong
Spain
Local time: 15:44
Grading comment
I think I'll put "other professionals", and hope they're as skilled as they ought to be.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2skilled worker
Claudia Iglesias
4professional
Hazel Whiteley
3 +1other skilled professionals
Berni Armstrong


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
skilled worker


Explanation:
Definition in catalan
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm

2 m i f 1 Persona que professa alguna facultat, que té títol legal per a exercir una professió científica o tècnica.

That means (approximatevely)
"person able to do something, who has a legal diploma to practice a scientific or technical profession.



    Reference: http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabyannys (X)
2 hrs
  -> Thanks fabyannys

agree  Sheila Hardie
2 days 17 hrs
  -> Thanks SJH
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
professional


Explanation:
I would say that you should use "professional". In my opinion, this would cover technical and scientific workers better than "skilled workers" would.


    Reference: http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm
Hazel Whiteley
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
other skilled professionals


Explanation:
how about that for a "fudge" ?

Berni

Berni Armstrong
Spain
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think I'll put "other professionals", and hope they're as skilled as they ought to be.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: