Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Catalan to English translations [PRO]|
|Catalan term or phrase: thalasso|
|In a list. Not much context help really... but here is the original sentence.|
"L’objectiu del sector és de tendir cap a una oferta més diversificada mitjançant una política de complement dels punts forts del turisme i orientar-lo cap als infants (creació de parcs d’atraccions/parcs temàtics/centres lúdics), creació de casinos, de museus, centres de congressos i centres de salut (centres termals, thalasso)."
Perhaps this is aplace. I am not that familiar with Andorra - except for the ski stations.
It is also called Thalasso in English, but sea-water therapy may be used as well.
A short text from the ref. (originally in English!):
Sea-water therapy makes medical use of sea-water and the marine climate for precautionary and healing purposes.
Selected response from:
Local time: 08:32
|Charlotte gets the points for the vital "Sea-water Therapy" - but as you all agree how do they do that in Andorra. Still ours is not to reason why, ours is to translate and cry :-)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
12 mins confidence: peer agreement (net): +2
It is something that puzzles me. Thalasso (talasoteràpia) is a type of therapy in which sea water, sea weed or any elements related to the sea are used with curative purposes. But I don't see how it can be done in Andorra!!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations