per part de

English translation: submitted by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:per part de
English translation:submitted by
Entered by: Berni Armstrong

13:32 Jul 5, 2001
Catalan to English translations [PRO]
Catalan term or phrase: per part de
What does it mean in the following contexts?

"La reforma de la llei 7/1985 parteix d’una proposta de llei de CiU, IC i Nueva Izquierda, a la que es va afegir un text del PSOE i esmenes del PP. A partir d’aquí s’inicia un únic text de consens PER PART D’una ponència parlamentaria en la que participen representants de tots els partits."

"El mes de gener es comença a escalfar motors amb declaracions d’Aznar (de visita a Ceuta i Melilla) prometent que reformarà la llei 4/2000 quan aquesta encara ni tan sols ha entrat en vigor (ho farà el dia 1 de febrer). El 12 de gener es publica la llei al BOE. Al dia següent el diari informa de la data en que serà efectiva i adverteix sobre un possible col·lapse de l’administració degut a les cues que es poden formar PER PART DEls immigrants que vulguin regularitzar la seva situació tal com contempla la First transitional provision 1ª de la nova llei."
Jon Zuber (X)
submitted by
Explanation:
Blanca has given you enough clues to answer the second usage. Here I am offering the first usage... and thanks to posting this twice you can give us both points ;-)

Berni
Selected response from:

Berni Armstrong
Spain
Local time: 12:03
Grading comment
Thanks, Berni. Actually I didn't post it twice, it was one of those glitches.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasubmitted by
Berni Armstrong


  

Answers


48 mins
submitted by


Explanation:
Blanca has given you enough clues to answer the second usage. Here I am offering the first usage... and thanks to posting this twice you can give us both points ;-)

Berni

Berni Armstrong
Spain
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 552
Grading comment
Thanks, Berni. Actually I didn't post it twice, it was one of those glitches.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search