Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Catalan to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / | | Catalan term or phrase: Sia Jesús l’amat del nostre cor amic | Part 3.
Original:
Fragment d’una carta de Jacint Verdaguer a Cosme Vidal en data 14 de juny de 1896. Biografia de Cosme Vidal escrita a mà per l’alcoverenc Andreu Barbarà.
Sia Jesús l’amat del nostre cor amic Aladern (...) Cada matí tinc promeses de que s’’em, tornara la misa i cada vespre les veig trencades; lo demes no em va pas gaire millor. Alabat sia Déu. Alabat sia per les contrarietats i alabat sia per les prosperitats que m’envia, com el llibre de vostè “Verdaguer reivindicat”. Mai ningú havia trobades tan bones mes poesies, ni havia pujat tant amunt mos llibres, ni havia feta honra tanta a son pobre autor cabalment quan estava més pobre i caigut i aborrit fins de sos protectors, amics i parents.....
My rough draft:
Excerpt from a letter from Jacint Verdaguer to Cosme Vidal dated 14 June 1896. Biography of Cosme Vidal written by hand by Andrew Barbarà of Alcover.
Let Jesus be the beloved friend of our dear friend Aladern (...) Every morning I make promises, I return to mass, and every afternoon I see them broken, others don’t fare any better. Praise be to God. Praise Him for our trials and praise Him for the prosperity that He delivers to me, as your book "Verdaguer reivindicat” [Verdaguer Vindicated]. Never has such poetry been seen, nor have my books been elevated, nor has so much been done to honour to his poor diligent author when I was poorer and miserable and cast out by even his protectors, friends and relatives ... |
| S Ben PriceKudoZ activityQuestions: 712 ( 11 open) ( 6 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 445 Spain
| | Local time: 00:09
|
| | Keep Jesus in our hearts | Explanation: I think he is trying to get his friend to promise that they will keep Jesus in their hearts. |
| Selected response from:
Berni Armstrong Local time: 00:09
| Grading comment Thansk again! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |