Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Catalan to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Catalan term or phrase: albarà | | sur une facture: import albarà adjunt |
| mariechrisKudoZ activityQuestions: 169 ( 5 open) ( 9 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 153
| Local time: 12:12
|
| | French translation:bon de livraison | Explanation: un albarà és: un Document que normalment acompanya la mercaderia en ésser lliurada i que n'indica la natura i la quantitat, la data del lliurament i el nom del comprador i del venedor, i que si és conformat, acredita la recepció de la mercaderia. En francès equival a "bon de livraison" |
| Selected response from: ANGELS POLO Spain Local time: 13:12
| Grading comment Merci beaucoup Angels! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:   Bordereau de livraison
Explanation: "Valeur du bordereau de livraison ci-joint"
Tous les deux se disent, je crois.
Définition :
État qui récapitule et accompagne, en les analysant sommairement, un certain nombre de pièces comptables, financières ou commerciales, par exemple un bordereau de caisse, de banque, de marchandises ou de livraison.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |