KudoZ home » Catalan to French » Law: Contract(s)

PLEC (DE CONDICIONS QUE REGIRAN L'ADJUDICACIO D'UN CONTRACTE)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Jun 17, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Catalan to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Catalan term or phrase: PLEC (DE CONDICIONS QUE REGIRAN L'ADJUDICACIO D'UN CONTRACTE)
Hola A tothom,

Estic buscant la traducció a francès de "plec" en el cas concret de l'adjudicacio de un contratce de obra publica.
Plec de condicions equival a "cahier des charges" pero em sembla que en aquest cas concret, hi ha una altra termini.
Si algu ho sap, gracies !

Per cert, si coneixeu algún enllaç a internet de glosari juridic catala, també l'acepto...
guilhen
Local time: 01:51
Advertisement


Summary of answers provided
4Non
Thierry LOTTE


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non


Explanation:
Non,
c'est bien "cahier des charges".

Bona sort

Thierry LOTTE
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search