KudoZ home » Catalan to French » Law/Patents

instrument publics d'enguany

French translation: outil / instrument -publics- d'antan/ d'autrefois

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:13 Mar 13, 2002
Catalan to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
Catalan term or phrase: instrument publics d'enguany
res de res
Thierry LOTTE
Local time: 12:27
French translation:outil / instrument -publics- d'antan/ d'autrefois
Explanation:
C'est ce que je comprends à l'aide de ces définitions.

***instrument***
[s. XIV; del ll. instrumentum, íd.]
m 1 1 Objecte fabricat, eina, aparell, etc, de què hom se serveix per a fer una operació, produir un efecte, etc.

2 MÚS Aparell emprat per a produir sons musicals. Instruments de corda, de vent, de percussió.

3 instrument de reflexió NÀUT Denominació genèrica de tot instrument que, basant-se en les lleis de la reflexió de la llum sobre miralls plans, és emprat a bord de les naus per tal de mesurar certs angles.

2 p ext 1 Allò de què hom se serveix per a fer alguna cosa, per a obtenir un resultat.

2 DR Escriptura o document amb el qual és justificada o provada alguna cosa


***enguany***



[s. XIII; del ll. vg. hoque anno 'en aquest any', que hauria donat *oguany i cat. ant. onguan i, per dissimilació de vocals labials, enguany]


adv Aquest any. La collita d'enguany. Enguany no collirem blat.

http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 07:27
Grading comment
Merci Claudia
j'ai pas assez donné de références et de contexte je crois. Mais ton explication me donne une idée :
Je vais la creuser et peut etre je reposerai la question demain apres midi mais cette fois avec plus de contexte.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4outil / instrument -publics- d'antan/ d'autrefois
Claudia Iglesias


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outil / instrument -publics- d'antan/ d'autrefois


Explanation:
C'est ce que je comprends à l'aide de ces définitions.

***instrument***
[s. XIV; del ll. instrumentum, íd.]
m 1 1 Objecte fabricat, eina, aparell, etc, de què hom se serveix per a fer una operació, produir un efecte, etc.

2 MÚS Aparell emprat per a produir sons musicals. Instruments de corda, de vent, de percussió.

3 instrument de reflexió NÀUT Denominació genèrica de tot instrument que, basant-se en les lleis de la reflexió de la llum sobre miralls plans, és emprat a bord de les naus per tal de mesurar certs angles.

2 p ext 1 Allò de què hom se serveix per a fer alguna cosa, per a obtenir un resultat.

2 DR Escriptura o document amb el qual és justificada o provada alguna cosa


***enguany***



[s. XIII; del ll. vg. hoque anno 'en aquest any', que hauria donat *oguany i cat. ant. onguan i, per dissimilació de vocals labials, enguany]


adv Aquest any. La collita d'enguany. Enguany no collirem blat.

http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Merci Claudia
j'ai pas assez donné de références et de contexte je crois. Mais ton explication me donne une idée :
Je vais la creuser et peut etre je reposerai la question demain apres midi mais cette fois avec plus de contexte.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search