ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Accounting

提倡股

English translation: sponsorship shares


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:提倡股
English translation:sponsorship shares
Entered by: xxxchance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:54 Feb 9, 2005
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Chinese term or phrase: 提倡股
台湾用词,请解释一下它的含意。多谢 :)
xxxchance
sponsorship shares
Explanation:
Googled this for you, but not sure if it can apply to your context.
Selected response from:

Lu Zou
Australia
Local time: 21:19
Grading comment
Thank you Lu and Jimmy.

祝二位一翻风顺,生译兴隆!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sponsorship shares
Lu Zou
3 +1FYI
English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
提倡股
FYI


Explanation:
sounds like "recommendded shares (stocks)"

English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
Australia
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
提倡股
sponsorship shares


Explanation:
Googled this for you, but not sure if it can apply to your context.


    Reference: http://www.fa.gov.tw/tfb6/tfb666c.htm
    Reference: http://www.sae.gr/EN/ETO/xorigiko_soma.asp
Lu Zou
Australia
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Lu and Jimmy.

祝二位一翻风顺,生译兴隆!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: