Chinese to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Ad | | Chinese term or phrase: 风格衬情怀 | | 所有客房设计无不出自名师之手,青山融绿水,风格衬情怀。 |
| redredKudoZ activityQuestions: 79 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 87 China
| | Local time: 19:19
|
| | the (room) style sets off your mood | Explanation: 风格--style
衬,指“陪衬”,“衬托” -- set off
情怀-- mood, 可能是高兴,也可能是伤感,或是思念。
关于「映衬」(to set off). --兼论现代诗作品中的映衬修辞 ... 学者周振甫说:「 映衬是指用相对的事物来互相映照和陪衬,或用宾来陪衬主。」。
ptyh.netfirms.com/papers/shesiya003.htm |
| Selected response from: chineselaw United States Local time: 04:19
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |