ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Advertising / Public Relations

受关注程度

English translation: degree of interest; degree of concern/attention received


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:受关注程度
English translation:degree of interest; degree of concern/attention received
Entered by: lbone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Apr 21, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / advertising
Chinese term or phrase: 受关注程度
原句:

此类广告可以出现在论坛任意贴子的右侧,通常以xxx×xxx图片显示。根据所处讨论区的不同和所处主贴或者回帖的不同,【受关注程度】和价格也有所不同。

是不是concern level?还是有什么更好的译法?

TIA!
lbone
China
Local time: 08:08
degree of interest
Explanation:
FYI
Selected response from:

Sze K. Aka Chan
Local time: 19:08
Grading comment
Thank you Sze K. Aka Cha, yurek and all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4level of attention received
Jean@LA
3 +1The visibility
Bin Tiede
4attention-getting capacity/level
Jason Young
3degree of interest
Sze K. Aka Chan
3the degree of concern/attention received
Yurek


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the degree of concern/attention received


Explanation:
FYI

Yurek
China
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: 非常感谢!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The visibility


Explanation:
翻过一些广告公关之类的东西。里面常有什么
web visibility
Advertisement visibility 之类的说法
所谓的可见度不就是被人关注的程度吗?


Bin Tiede
Germany
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yi Yuan: Or level of visibility.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
degree of interest


Explanation:
FYI

Sze K. Aka Chan
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you Sze K. Aka Cha, yurek and all.
Notes to answerer
Asker: Thank you! BTW, your name looks too long to be mentioned.

Login to enter a peer comment (or grade)


12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
level of attention received


Explanation:
I think it means "the level of attention received" by the website advertisement will be different, depending on...

Jean@LA
United States
Local time: 16:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: