ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Advertising / Public Relations

09巨献


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Jun 13, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Chinese term or phrase: 09巨献
例子:赛尔集团,09巨献。广告用语。一种新品的推出之表述,如何以英文表述之同等意思。
willwinn
China
Local time: 11:02


Summary of answers provided
5...presents to you with the 2009...
Lu Yu


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...presents to you with the 2009...


Explanation:
'巨献' is the noun in the source term, but in English it usually becomes a verb 'present'. Then it is followed by what is to be presented.

Example sentence(s):
  • The General Motors Group proudly presents you with the 2009 Schevrolet series
  • 通用汽车集团雪佛兰系列,09巨献。
Lu Yu
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: