Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | Chinese term or phrase: 彩牌 | | an advertising type or media, appears as 彩牌及電動廣告 |
| Mao KongKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 375 United States
| Local time: 19:21
|
| | billboards | Explanation: 彩牌=colored board, in the context of advertisement we call that billboard |
| Selected response from: Lu Yu Local time: 21:21
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |