KudoZ home » Chinese to English » Advertising / Public Relations

帺変挻墇

English translation: self-transcendence/surpassing oneself


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:自我超越
English translation:self-transcendence/surpassing oneself
Entered by: Edward LIU
Options:
- Contribute to this entry

15:07 Apr 5, 2005Login or register (free) for more options.
Chinese to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Chinese term or phrase: 帺変挻墇
桬槹挧战帺変嵥擻实现帺変挻墇
hongsang
United States
Local time: 12:18
self-transcendence
Explanation:
self-transcendence

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-04-05 15:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

or surpassing oneself, self-improvement
Selected response from:

Edward LIU
Canada
Local time: 12:18
Grading comment
Thanks for answering. I prefer "surpassing oneself", because I think that self-transcendence has a strong religious meaning. Is That right?
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4self-transcendence
Edward LIU


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
帺変挻墇
self-transcendence


Explanation:
self-transcendence

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-04-05 15:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

or surpassing oneself, self-improvement

Edward LIU
Canada
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks for answering. I prefer "surpassing oneself", because I think that self-transcendence has a strong religious meaning. Is That right?
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »