Chinese to English translations [PRO] Architecture | | Chinese term or phrase: 金十字地带 | refers to buildings within a certain vicinity of one another
北京东三环路与建国门外大街金十字地带的地标建筑 |
| | | golden mile | Explanation: A "golden mile" is a stretch of a road where property prices are very high. In this particular case, it refers to an intersection ("shizi" of "shizilukou") of two main avenues in Beijing. I guess you could call it "golden intersection", but I think "golden mile" is a term better understood, at least by people that are into real estate. |
| Selected response from:
Bea Geenen Spain
| Grading comment Good suggestion given that I am working on marketing copy, and so need a trendy tone. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:   |
31 mins confidence:   |
4 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |