KudoZ home » Chinese to English » Architecture

系列化通用网的网点形象设计

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Mar 12, 2004
Chinese to English translations [PRO]
Architecture / hotellery
Chinese term or phrase: 系列化通用网的网点形象设计
建筑布局和形式作出简洁高雅的,具时代创意的,有利于系列化通用网的网点形象设计。

This is a designer's explanation of how he/she designed a leading urban bank. My take on this is rather problematic:

"The building layout and format are simple and elegant, representing an innovation for their time, and facilitate serialized tongyongwang wangdian image design."

Can anyone help??
liberation
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search