Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | Chinese term or phrase: 鳧雁嚵唼容與之態 | | The phrase is used in the description of the work of a Qing Dynasty artist. |
| EsempiKudoZ activityQuestions: 70 (none open) Answers: 20 Canada
| Local time: 01:13
|
| | Selected response from: Muriel FINETIN France Local time: 07:13
| Grading comment Great answer. Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:   | dynamic brushstroke, like the rushing of wild geese wings
Explanation: Lin Liang's brushstrokes looked as carefree and lively as the rushing of wings of the wild birds he used to paint.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
1 day5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |