Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | | Chinese term or phrase: 陰井 | | Full context from regulations for good food hygiene practices: "以適當且有形的隔離方式,防範病媒侵入之裝置,如陰井或適當孔徑之柵欄、紗網等" |
| Elizabeth RuggieroKudoZ activityQuestions: 171 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10 United States
| Local time: 20:29
|
| | drain cover | Explanation: After looking at this sentence for some time, I think that 阴井 possibly should be 阴井盖, otherwise it makes no sense to me. |
| Selected response from:
Hamish Young New Zealand Local time: 12:29
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |