Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | | Chinese term or phrase: 巴西蘑菇膠囊 | | Should I translate this to its Scientific name or common name as it is, which is what? |
| EngChiKudoZ activityQuestions: 90 (none open) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 18
| | Local time: 20:29
|
| | Selected response from:
ailei Local time: 17:29
| Grading comment Sorry for the delaying, and thanks for the notes. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
36 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |