Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
@Jason: Yes, "影響所及，小型零售商和百貨公司備受影響" is of a bad writing style in Chinese. However, it may be understood as "As a result, the retail traders and the department stores suffer the most of the consequential impact."