Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Business/Commerce (general) / web site operation | | Chinese term or phrase: 累计积分 | 在线网站或在线商店经常有“积分换xxx”活动。
“累计积分”有什么推荐译法。在google上搜索 "accumulated points" 获得约 181,000 条结果,比"累计积分"的结果(1,780,000)明显少一截,所以有些怀疑。
非常感谢! |
|  lboneKudoZ activityQuestions: 106 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 419 China
| | Local time: 11:36
|
| | accumulated points | Explanation: "accumulated points" is a more accurate translation. However, you may consider to use "total points", provided that the context is right. |
| Selected response from:
 English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng Australia Local time: 13:36
| Grading comment Thank you very much. I guess "total points" is also correct in certain cases. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +7 accumulated points
Explanation: "accumulated points" is a more accurate translation. However, you may consider to use "total points", provided that the context is right.
| | | Grading comment | Thank you very much. I guess "total points" is also correct in certain cases. |
|
|
| |