ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Business/Commerce (general)

二渠道货

English translation: knockoff/ pirated version


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:二渠道货
English translation:knockoff/ pirated version
Entered by: Wilman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:29 Jun 28, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase: 二渠道货
它这是应该是{二渠道货},不是那种正版。
Is this the same as "grey market goods"? Thanks.
Wilman
United States
Local time: 20:29
knockoff/ pirated version
Explanation:
it's a bit of confusing here, whether it refers to source of supply , or product itself.
Since it mentioned "正版", "二渠道货" should be an antonym of "正版", therefore I choose "knockoff" /pirated version.
Selected response from:

Su Hong
United States
Local time: 20:29
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5盜版
Lance Carlile
3 +1knockoff/ pirated version
Su Hong
Summary of reference entries provided
二渠道
Fabrizio Zambuto

Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
knockoff/ pirated version


Explanation:
it's a bit of confusing here, whether it refers to source of supply , or product itself.
Since it mentioned "正版", "二渠道货" should be an antonym of "正版", therefore I choose "knockoff" /pirated version.

Su Hong
United States
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: yes, it sounds correct.
12 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 days   confidence: Answerer confidence 5/5
盜版


Explanation:
This is the term they use in Taiwan to indicate pirated material: 盜版. I've never heard of "二渠道货". "Grey Market" is also completely open to interpretation. What items are on the Grey market, black market, white market? Maybe "灰市"(literally "Grey market") would be better, but my native Chinese wife says they don't use that term. The do use "黑市" (black market) but not Grey market. Maybe if you could be a little more specific on what you want to say.

Example sentence(s):
  • 我不要正版,我要盜版
Lance Carlile
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: 二渠道

Reference information:
二渠道 [èrqúdào]

1. 1. noun A channel for the circulation of commodities other than the main channel, such as other channels of book publishing except the Xinhua Book Store.

主渠道货源紧张啊,我们只好又从二渠道进了一些。
The main source of supply cannot meet our demands so we have to take from other sources.

Fabrizio Zambuto
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: