Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Chinese term or phrase: 在海外佈局 | This phrase comes from a study plan for graduate program application.
The context is as follows:
我獲得參與籌備新創事業的難得機會,那是敝公司在海外佈局上其中一個計畫,由行銷、投資與技術等部門共同進行。 |
| amtbgloKudoZ activityQuestions: 73 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 9 Taiwan
| | Local time: 08:30
|
| | Selected response from:
Vivian Yuan Local time: 08:30
| Grading comment Thank you very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  
6 hrs peer agreement (net): +1 |
| Reference: 全球佈局
Reference information: The term "全球佈局" is often used in marketing although its meaning may vary from one person to another.
"佈局" generally means "arrangement".
"全球佈局" is sometimes translated as "global presence", which means "跻身国际市场,参与国际竞争,在国际市场上占有一席之地(拥有一定势力)".
Due to the aforementioned meaning, "全球佈局" is sometimes translated as "global strategy" for market presence.
Global strategy as defined in business terms is an organization's strategic guide to globalization. A sound global strategy should address these questions: what must be (versus what is) the extent of market presence in the world's major markets? How to build the necessary global presence? What must be AND (versus what is) the optimal locations around the world for the various value chain activities? How to run global presence into global competitive advantage?
http://en.wikipedia.org/wiki/Global_strategy
In addition, "全球佈局" is also translated as "global locations" in some cases.
| Shirley Lao Taiwan Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 60
|
| Note to reference poster
Asker: Thank you very much for the explanation. Very helpful.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |