ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Economics

涨停

English translation: upper trading limit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:涨停
English translation:upper trading limit
Entered by: xxxSpring City
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:25 Apr 23, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Chinese term or phrase: 涨停
在深万科等地产股涨停的带动下,各股普遍反弹

I thought that 涨停 meant the stock "trod water" and didn't gain value, but that doesn't fit the context...
xxxSpring City
Local time: 06:11
upper trading limit
Explanation:
Sounds like general reporting for the investing public, so I definitely wouldn't use "special terms".

Try s.t. like: "Stocks rebounded across the board, spurred on by real estate stocks such as Shenzhen Vanke reaching their upper trading limits."
Selected response from:

Mao Kong
United States
Local time: 06:11
Grading comment
Thank you, that is exactly what I was looking for.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5limit upNai-Ching Ting
4 +1upper trading limitMao Kong
4exceeded/reached the upper limit of the trading band
karcsy


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
limit up


Explanation:
This is a special term set by the securities authorities to ensure safe market operation. In certain markets, the government authorities set a limit for the escalating stock prices.

Nai-Ching Ting
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: But "limit up" is not a possible translation in English. I see you have explained the meaning well. I still need to find a good translation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isahuang
21 mins
  -> Thanks!

agree  Wenjer Leuschel
1 hr
  -> Thanks!

agree  li sha
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Julia Zou
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Perry Svensson: In Taiwan, for example, the maximum value a stock can gain in one day, limit up, is 7 percent of the stock's value at the day's opening,
6 hrs
  -> Thanks, it is the case in practical market operation.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upper trading limit


Explanation:
Sounds like general reporting for the investing public, so I definitely wouldn't use "special terms".

Try s.t. like: "Stocks rebounded across the board, spurred on by real estate stocks such as Shenzhen Vanke reaching their upper trading limits."

Mao Kong
United States
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, that is exactly what I was looking for.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Huijun Suo: upper limit(s)
5 hrs
  -> Appreciate it!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exceeded/reached the upper limit of the trading band


Explanation:
stocks trading outside the trading band will be suspended from trading.

karcsy
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: This is also a good answer.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: