Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / instrument | | Chinese term or phrase: 回差参数 | This article discusses a kind of digital instrument.
There is a form.
Parameter Meaning of parameter
... ...
dF 回差参数
After searching google, I got such a word, "hystersis" for "回差", but it seems incorrect.
Please help. Thanks a lot. |
| Zhendong ZhangKudoZ activityQuestions: 195 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 31 closed without grading) Answers: 12
| | Local time: 15:25
|
| | Selected response from: tulip855 Local time: 15:25
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |