Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Chinese term or phrase: 合光 | Context: 有一个节目,合光后列出一张场表, 如下:
场 光路及亮度 |
| Li GangKudoZ activityQuestions: 1067 (none open) ( 34 closed without grading) Answers: 14
| Local time: 06:15
|
| | English translation:light(ing) combination/overlay | Explanation: In my eyes, 合光 here means "叠合/加光线",即多束光源叠加到银屏或其他目标上获得某种预期显示效果
So, in English I would put "light(ing) combination/overlay". Please option or tune upon my suggestions
Hope it helps |
| Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 18:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |