ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Engineering: Industrial

借土场

English translation: borrow site


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:借土场
English translation:borrow site
Entered by: Piang Liong Lai
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Apr 6, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / 施工用地
Chinese term or phrase: 借土场
临时用地范围包括承包人办公和生活用地、仓库与料场、热、冷混合料拌和场、预制场地、借土场、工地试验室及临时道路用地、临时堆土场等。
slosparrow
borrow site
Explanation:
borrow site

Bricker & Eckler LLP: Borrow Sites: How Can They Create Unforeseen ... - [ 翻译此页 BETA ]
Heavy and Highway Construction: Unforeseen Site Conditions. ... The location where the material comes from is commonly referred to as a “borrow site” (a confusing misnomer, since I have never known the material to be “returned” later). ...
www.bricker.com/LegalServices/ Industry/Construction/HeavyHighway/03-04.asp

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-04-06 13:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] SOIL BORROW SITE INITIAL SITE INSPECTION REQUEST COMPLETENESS ...
文件格式: PDF/Adobe Acrobat - HTML 版
Soil Borrow Site Inspection Request Checklist Page 2. W:\perm\sw\planrev\nr509\isi-rqsb.doc. September 1998. GENERAL SUBMITTAL REQUIREMENTS - NR ... SOIL BORROW SITE REQUEST MINIMUM REQUIREMENTS - NR 509.04(4). YN NA. LOCATION. COMMENTS ...
www.dnr.wi.gov/org/aw/wm/solid/landfill/borrowisi.pdf

[DOC] 02 现场工作 SITE CONSTRUCTION 02050 ○ ○ 现场基本材料及施工方法 ...
文件格式: Microsoft Word - HTML 版
现场基本材料及施工方法. BASIC SITE MATERIALS AND METHODS. -051, ◎. ◎. 工程用水. Water for Construction Use. -054, ◎. ◎. 借土区及采石场之材料生产. Borrow Pit and Quarry Yard Materials Production ...
techn4.pcc.gov.tw/csi/FB3/0DMF02A.doc - 类似网页

水利水电学院研究生在线
boston heave 底部隆起boston charge 底部裝藥,底沖法boston blue clay 波士頓藍 黏土borrow pit 借土坑borrow material 借土 ... 大頭樁bulb of bressure 蔥形等壓力 球building site 工地building Rubble 建築垃圾building material 建築材料building ...
202.114.100.12/swrh/graduate/ showart.asp?art_id=61&cat_id=9 - 50k - 补充材料 - 网页快照 - 类似网页

公共工程细目编码查询[ 繁体 ]
02054, 借土区及采石场之材料生产Borrow Pit and Quarry Yard Materials Production. 02055, 土壤Soils ... 02291, 工程施工前邻近建筑物现况调查Site Adjecent Building Investigation Before Construction. 02292, 边坡稳定监测系统Slope Stability ...
www.i-ubm.com/main/W04510/code_2.asp?code_1=02

Beach Renourishment - [ 翻译此页 BETA ]
Was there a sand source of sufficient quantity and of the superior quality Destin demanded for renourishment? Was access to the sand cost-feasible? Would taking the sand from a borrow site cause adverse repercussions to the region’s ...
www.cityofdestin.com/pages/BeachRe/beach.html
Selected response from:

Piang Liong Lai
Local time: 12:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4borrow sitePiang Liong Lai


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
borrow site


Explanation:
borrow site

Bricker & Eckler LLP: Borrow Sites: How Can They Create Unforeseen ... - [ 翻译此页 BETA ]
Heavy and Highway Construction: Unforeseen Site Conditions. ... The location where the material comes from is commonly referred to as a “borrow site” (a confusing misnomer, since I have never known the material to be “returned” later). ...
www.bricker.com/LegalServices/ Industry/Construction/HeavyHighway/03-04.asp

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-04-06 13:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] SOIL BORROW SITE INITIAL SITE INSPECTION REQUEST COMPLETENESS ...
文件格式: PDF/Adobe Acrobat - HTML 版
Soil Borrow Site Inspection Request Checklist Page 2. W:\perm\sw\planrev\nr509\isi-rqsb.doc. September 1998. GENERAL SUBMITTAL REQUIREMENTS - NR ... SOIL BORROW SITE REQUEST MINIMUM REQUIREMENTS - NR 509.04(4). YN NA. LOCATION. COMMENTS ...
www.dnr.wi.gov/org/aw/wm/solid/landfill/borrowisi.pdf

[DOC] 02 现场工作 SITE CONSTRUCTION 02050 ○ ○ 现场基本材料及施工方法 ...
文件格式: Microsoft Word - HTML 版
现场基本材料及施工方法. BASIC SITE MATERIALS AND METHODS. -051, ◎. ◎. 工程用水. Water for Construction Use. -054, ◎. ◎. 借土区及采石场之材料生产. Borrow Pit and Quarry Yard Materials Production ...
techn4.pcc.gov.tw/csi/FB3/0DMF02A.doc - 类似网页

水利水电学院研究生在线
boston heave 底部隆起boston charge 底部裝藥,底沖法boston blue clay 波士頓藍 黏土borrow pit 借土坑borrow material 借土 ... 大頭樁bulb of bressure 蔥形等壓力 球building site 工地building Rubble 建築垃圾building material 建築材料building ...
202.114.100.12/swrh/graduate/ showart.asp?art_id=61&cat_id=9 - 50k - 补充材料 - 网页快照 - 类似网页

公共工程细目编码查询[ 繁体 ]
02054, 借土区及采石场之材料生产Borrow Pit and Quarry Yard Materials Production. 02055, 土壤Soils ... 02291, 工程施工前邻近建筑物现况调查Site Adjecent Building Investigation Before Construction. 02292, 边坡稳定监测系统Slope Stability ...
www.i-ubm.com/main/W04510/code_2.asp?code_1=02

Beach Renourishment - [ 翻译此页 BETA ]
Was there a sand source of sufficient quantity and of the superior quality Destin demanded for renourishment? Was access to the sand cost-feasible? Would taking the sand from a borrow site cause adverse repercussions to the region’s ...
www.cityofdestin.com/pages/BeachRe/beach.html

Piang Liong Lai
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
3 hrs
  -> thanks

agree  IC --
4 hrs
  -> thanks

agree  licullen
18 hrs
  -> thanks

agree  Naikei Wong
1 day4 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: