Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | Chinese term or phrase: 在同等光通量下 | | 活动一,在同等光通量下,功率22W的LED灯相当于50W的普通日光灯,对检查台用的普通日光灯进行了更换,大约每月可节省电力660kWh,可节约电费400; |
| | | English translation:To reproduce the same luminous flux | Explanation: A possibility, assuming that we are talking about reproduction and not ambiant conditions
光通量 - luminous flux (or, less technically, light output)
在同等光通量下,功率22W的LED灯相当于50W的普通日光灯 - To reproduce the same luminous flux, a 22W LED lamp is equivalent to an ordinary 50W fluorescent lamp
Or perhaps:
A 22W LED lamp is equivalent, in terms of luminous flux, to an ordinary 50W fluorescent lamp |
| Selected response from:
Ambrose Li Canada Local time: 18:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 days confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |