ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
05:53 Apr 28 Chinese to English
Engineering: Indu...
断金 broken golden ring Tony Zhou 1
15:18 Jan 24 ^ 付支撑 Fabrizio Zambuto 3
14:14 Sep 7 '11 ^ 拉伸的距离长力度不易把握 michaelzhang 3
13:54 Sep 7 '11 ^ 缝纫机压脚 michaelzhang 1
13:53 Sep 7 '11 ^ 褶皱不良 michaelzhang 2
12:38 Sep 7 '11 ^ 裁断片寸法调查 michaelzhang 2
01:05 Sep 3 '11 ^ 低压带电工作应设专人监护 michaelzhang 3
01:02 Sep 3 '11 ^ 带电设备 michaelzhang 3
10:25 Aug 25 '11 ^ 注入平衡不良 michaelzhang 2
15:00 Aug 17 '11 ^ 直后、熟成和加硫后的尺寸 michaelzhang -
14:48 Aug 17 '11 ^ 奥内径 michaelzhang -
13:10 Aug 17 '11 ^ 胶管押出取引速度过快 michaelzhang -
13:09 Aug 17 '11 ^ 长度小不良率的推移 michaelzhang -
01:20 Aug 17 '11 ^ 生填充不足的不良品 michaelzhang 1
14:48 Aug 16 '11 ^ 在同等光通量下 michaelzhang 2
14:45 Aug 16 '11 ^ 减少废弃物的事例 michaelzhang 2
12:49 Aug 16 '11 ^ 精密防振事业室 michaelzhang 1
12:38 Aug 15 '11 ^ 工程能力强化活动 michaelzhang 2
12:31 Aug 15 '11 ^ 工程能力的把握 michaelzhang 1
12:22 Aug 15 '11 ^ 要因系指标 michaelzhang 1
12:19 Aug 15 '11 ^ 工程能力强化活动 michaelzhang 1
12:03 Aug 15 '11 ^ 社内不良率 michaelzhang 1
14:35 Jul 16 '11 ^ 无记名方式开立二连式统一发票 michaelzhang 1
01:35 Jul 16 '11 ^ any insights michaelzhang 1
15:03 Jul 15 '11 ^ 工程采购承揽契约样张 michaelzhang 1
14:44 Jul 15 '11 ^ 如因可归责於商家之事由,而有施工查核结果列为丙等 michaelzhang 1
14:36 Jul 15 '11 ^ 採電子領標之者 those acquiring electronic tender documentation on the internet michaelzhang 2
04:33 Jul 14 '11 ^ 政府采购法施行细则 michaelzhang 3
04:31 Jul 14 '11 ^ 工程契约无单价分析表者 michaelzhang 2
04:26 Jul 14 '11 ^ 工程固保证后无息结付尾款 michaelzhang 1
04:20 Jul 14 '11 ^ any insight?? michaelzhang 1
14:47 Jul 13 '11 ^ a little confused? michaelzhang 2
00:49 Jan 28 '11 ^ 密切跟踪 michaelzhang 2
14:55 Jan 24 '11 ^ 秉承 adhering to/observing/upholding michaelzhang 1
14:44 Jan 23 '11 ^ 无功容量投切 michaelzhang 1
14:24 Jan 22 '11 ^ 高压动态无功补偿兼滤波装置 michaelzhang 1
13:30 Jan 22 '11 ^ 主变二次侧电流(低压侧) michaelzhang 1
13:28 Jan 22 '11 ^ 三相不平衡负荷 michaelzhang 1
17:01 Jan 21 '11 ^ 二次元件 gcchang 1
16:57 Jan 21 '11 ^ 切断时无电弧重燃 gcchang 1
16:37 Jan 21 '11 ^ 喷淋水飘逸率 gcchang 2
16:22 Jan 21 '11 ^ First validated answer: 无人值守 (not for points) gcchang -
10:03 Apr 15 '09 ^ 力求 Tony Zhou 1
17:26 Apr 14 '09 ^ 插耳 insert only Tony Zhou 1
08:23 Dec 12 '08 ^ 中油管道秦皇岛八三实业总公司控制系统工程分公司 Duobing Chen 1
02:11 Dec 12 '08 ^ 齿部 tooth Duobing Chen 2
03:16 Dec 11 '08 ^ 拆头座 Duobing Chen 1
07:24 Jul 13 '08 ^ 条文 Joyce Curran 3
18:28 Jul 12 '08 ^ 凹凸度 Joyce Curran 2
18:26 Jul 12 '08 ^ 分层 layered/stratified Joyce Curran 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: