ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Environment & Ecology

单因子对照超标倍数法

English translation: single-factor assessment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:单因子对照超标倍数法
English translation:single-factor assessment
Entered by: peiling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Mar 5, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Water quality assessment
Chinese term or phrase: 单因子对照超标倍数法
评价方法:单因子对照超标倍数法。
Denyce Seow
Singapore
Local time: 06:17
single factor assessment
Explanation:
See http://english.sepa.gov.cn/standards_reports/threegorgesbull...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-03-06 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Or *single-factor*, rather.
Selected response from:

peiling
Local time: 00:17
Grading comment
Thanks for the reference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4single factor assessment
peiling
4single-factor reference exceeding standard method
Duobing Chen


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
single-factor reference exceeding standard method


Explanation:
供参考!

Duobing Chen
China
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
single factor assessment


Explanation:
See http://english.sepa.gov.cn/standards_reports/threegorgesbull...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-03-06 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Or *single-factor*, rather.

peiling
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalayMalay
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for the reference.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 14, 2008 - Changes made by peiling:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: