ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:42 Feb 1 Chinese to English
Finance (general)
承兑票 Note Payable / Promissory note albertdeng 4
09:25 Feb 1 ^ 同城支票 Local/Intra-City Check albertdeng 1
03:16 Jan 4 ^ Non-PRO: 对私代交 (账户) Agency account for individuals Mannie Shum 1
02:09 Dec 5 '11 ^ 通道费用 Elvina Li 3
10:15 Nov 18 '11 ^ 部开/部提 renewal of account after withdrawal / partial withdrawal in advance albertdeng 1
21:12 Oct 17 '11 ^ 多涅斯里德尔指数 Donges and Riedel index Wilman 1
04:13 Oct 17 '11 ^ 联机余额 albertdeng 1
02:33 Oct 16 '11 ^ 劳动占用 locked up capital Wilman 2
21:24 Oct 13 '11 ^ 实物工程量 project size in physical units Wilman 5
03:15 Oct 13 '11 ^ 分次款 installment Wilman 1
02:15 Oct 13 '11 ^ 逐期滚标 recalculating each period Wilman 1
07:43 Sep 13 '11 ^ 自网转支 Siang Yu Tham 4
01:46 Sep 13 '11 ^ 薪转 Siang Yu Tham 2
10:18 Sep 7 '11 ^ 挂牌利率 nominal rate of interest albertdeng 3
10:11 Sep 7 '11 ^ 移植合 Migrated Sum albertdeng 2
10:58 Jul 31 '11 ^ 地方政府融资平台 AHickey 4
08:25 Jul 29 '11 ^ 倒预算 Cindy Zhao 1
09:05 Jul 4 '11 ^ 约转存期 rollover term/period albertdeng 2
09:04 Jul 4 '11 ^ 转存标志 renewal instruction albertdeng 2
12:49 Jul 2 '11 ^ Non-PRO: 原始股权 Quentina Chan 1
07:43 Jun 26 '11 ^ Non-PRO: 未对“两高”及环保贷款数据以及能耗数据进行披露 oceano 1
06:23 Jun 21 '11 ^ 未實現聯屬公司間銷貨利益 Unrealized Profit on Intercompany Sales Ivan Niu 1
14:39 Jun 14 '11 ^ 人力股东出资 Linette Chua 4
14:13 Jun 14 '11 ^ 宗源股东出资 Linette Chua 3
08:15 Jun 10 '11 ^ 风险关口前移 oceano 6
10:48 May 23 '11 ^ 存单状态:清户 ACCOUNT CANCELED albertdeng 5
10:47 May 23 '11 ^ 到期日 Maturity Date albertdeng 1
10:47 May 23 '11 ^ 转期数 rollovers albertdeng 1
07:22 May 6 '11 ^ 网银贷记接收收款 Online payment / Online funds transfer / Online transfer albertdeng 3
23:13 Apr 19 '11 ^ David Smith 2
17:22 Apr 6 '11 ^ 當戶 the tenant xiaoyanchen 2
15:56 Mar 31 '11 ^ 出口或匯入款轉匯 Tony Zhou 1
20:42 Mar 24 '11 ^ 签约账户 xiaoyanchen 3
14:21 Mar 22 '11 ^ 封住涨停 William Lee (@Li Zhiqiang) 2
06:43 Feb 10 '11 ^ 社会融资总量 Total social financing William Lee (@Li Zhiqiang) 1
17:43 Jan 14 '11 ^ 债务利率掉期保值管理 hedge management of interest rate swaps on ... debts Lau Wei Tsinn 1
17:33 Jan 14 '11 ^ 票据保贴 Lau Wei Tsinn 1
07:46 Nov 25 '10 ^ 生前遗嘱 ~ Living Will? Raymond Siu 2
08:49 Nov 4 '10 ^ 核心负债吸收 William Lee (@Li Zhiqiang) 1
04:12 Oct 30 '10 ^ 已生效未行使的股票 Rachel Seah 2
04:09 Oct 30 '10 ^ 未生效的股票 Rachel Seah 2
00:42 Oct 26 '10 ^ 所得税结算 xiaoyanchen 1
11:21 Oct 23 '10 ^ 定期化率 percentage of fixed deposit William Lee (@Li Zhiqiang) 2
11:02 Oct 6 '10 ^ 计税器具 tax cash register Zhengyu Dong 3
07:26 Oct 6 '10 ^ 轧差项 netting item William Lee (@Li Zhiqiang) 1
04:58 Oct 6 '10 ^ 記賬息 accrued interest; interest payable (lender); interest receivable (borrower) xiaoyanchen 1
14:13 Oct 1 '10 ^ 10送6除权 6 shares for every 10 shares held, ex-right William Lee (@Li Zhiqiang) 1
09:30 Sep 29 '10 ^ 借卷费用 Lau Wei Tsinn 2
10:03 Sep 22 '10 ^ buy albertdeng 2
02:12 Jun 4 '10 ^ 股份制 scott713 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: