Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Folklore | | Chinese term or phrase: 化导社会的作用 | I'm not quite sure about the meaning of 化导社会 in the following passage:
风,除了作为名词性的乐歌外,在古代它还兼有动词性的化导社会的作用。
"The word wind (feng) not only had a nominal function indicating music and songs, in ancient times it was also used with a verbal function as ??"
It seems to me that 化导社会 could mean "guiding the society into a change", can someone help on this? |
| Francesca CassiniKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Italy
| Local time: 00:20
|
| | change (make change) and guide the society | Explanation: That's it. Plz see No. 3. for similar point, based on which the ancient also verbilize this character...:
International Standard Chinese characters Dictionary
风 1 [fēng] [ㄈㄥˉ]
(風)
1. 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。
2. 像风那样迅速、普遍的:~潮。~靡一时。~驰电掣。
3. 社会上长期形成的礼节、习俗:~气。~习。~物(某地特有的景物)。~尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。 |
| Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 18:20
| Grading comment Thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 20, 2010 - Changes made by Adsion Liu: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |