Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Food & Dairy | | Chinese term or phrase: 麻花辫水牛奶酪 and 莫萨里拉水牛奶酪 | | 产品: 麻花辫水牛奶酪; 产地:意大利: 生产商:SAYU SPA; 品牌: Caseificio ponticorvo |
| Joyce CurranKudoZ activityQuestions: 446 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 109
| Local time: 11:15
|
| | Selected response from:
Vikki Leung Canada Local time: 06:15
| Grading comment Thank you, Vikki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 13, 2008 - Changes made by Vikki Leung: | | Edited KOG entry | Joyce Curran's old entry - "麻花辫水牛奶酪 and 莫萨里拉水牛奶酪" => "braided mozzarella or treccia or treccione mozzarella; Buffalo mozzarella or Mozzarella di bufala" | | Feb 10, 2008: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |